Arhive pe etichete: engleza

HOUSE

Nu cunosc bine cuvântul …

 În engleză înseamnă: locuinţă, casă (de comerţ), sală de spectacol, cameră (în politică), casă de corecţi e (…of correction), spărgător(house-breaker).

 

L-am aflat de pe sticlă, la Realitatea TV, unde ştirista încerca să mă culturalizeze, cu ajutorul unui psiholog de duzină, întrucât secvenţa educaţională furnizată, de acesta, a pus-o în dificultate pe fata respectivă, uimită şi ea, de ce învăţături comportamentale, putem primi de la asemenea specialist, unde, am înţeles…, se recomandă să mergi cand nu stai prea bine cu echilibrul nervos.

Iar el, psihologul, cică prin sfaturile de comportare rezonabilă ce ţi le dă, te ajută să devii un membru onorabil al propriului interior corp-minte-suflet.

Poate, era un meseriaş post-revoluţionar, întrucât înainte de ’89, profesia de psiholog nu se mai pregătea, fiind considerată nesemnificativă, pentru formarea ”omului de tip nou”. Aşa o fi, dar nici ca psihologul care a lăsat-o ca la dentist, pe fata care transmitea ştirile.

De fapt, de bună credinţă, aceasta a prezentat câteva secvenţe de un primitivism şocant. Anume, pe manifestanţii, entuziast-urlători, adepţi ai fenomenului ”house”. Acoperţi doar prin fâşii de pânză, asemenea unor exaltaţi în cămăşi de forţă, sfâşiate de brutalitatea dezlănţuită. Leit o galerie de  fotbal, isterizată de rezultatul nedorit.

Să fi ingerat niscaiva etnobotanice ? 😀

Stupoare ! Întrebat cum i se pare manifestarea, aşa-zisul psiholog “şi-a suflat nasul în fasole.” E bine, este recomandabilă manifestarea, ca o dezinhibare, faţă de vicisitudinile pe care le întâmpină societatea noastră.

Mi-e peste mână, să caracterizez gugumănia individului, dar “am rămas interzis”/o expresie demnă de prestaţia lui.

PS: Nu cred că în manifestarea meschin revanşardă, trebuie să acceptăm soluţii degradante, comportamental. Şi mi-am amintit de manifestarea din Piaţa Palatului Victoria, când amărâţii de grevişti  s-au dezinhibat “housing”, ţopăind  penibil, după melodia ”Pinguinul”, uitând pentru ce veniseră.

Halal educaţie, întru lipsă de demnitate,“psihologule !”

Mai bine, îndeamnă-mă să nu maimuţăresc năravuri, din care nu am nimic bun de învăţat ! Sau să mă aplec responsabil, asupra lucrului bine făcut ! Abia atunci, vei avea un rost, în existenţa mea.

Madi şi Onu

Reclame

13 comentarii

Din categoria Politică

BAKINGĂM VERSUS „GOAGĂL” ŞI „SUCCESURI”

Motto: ”Prostul râde de altul, când nu-şi dă seama că este mai prejos acestuia.”Madi şi Onu

Vă mai amintiti de „Goagăl şi Succesuri”, opera lexicală a lui Marean Vanghelie primarul de la sectorul 5 şi EBA, fiica europarlamentar a Preşedintelui Băsescu ? Nu ?

Nu, exclus ! Le-am văzut repetate în delir, pe sticlă şi pe bloguri, ca o mostră de incultură, tocmai de  către nişte oameni la fel de închipuit studiaţi, precum cei doi.

Nu cred că se poate pretinde desăvârşirea într-o limbă straină. Dar când te bagi ca musca-n lapte, veleitar, să râzi de alţii, ar fi de o minimă decenţă, să ştii că se pronunţă Bakinăm, şi nu Bakingam, în loc de Buckingham iar în sport, nokaut, şi nu knock out. Astfel, toată „greaţa” acelor zeloşi exigenţi, devine ignoranţa tipică superficialităţii noastre.

Să nu creadă cineva, că mi-e milă de vreunul din cei doi sau că aş nutri resentimente, faţă de papagalii lor. Dar este poate momentul, spre demnitatea naţiei noastre să deprindem „îndemânarea lucrului bine făcut” al vorbirii, dificultatea însuşirii căruia, ne-ar tăia cheful superficialităţii de a ne închipui că ne putem permite să fim „stilaţi” imitatori şi părelnici  hăhăitori. Altfel, cum ar mai arăta cultura noastră ? Unde ne-ar fi discernământul electoral ?

PS: Dacă  există vajnici poligloţi, dornici să mă contrazică, îi invit să consulte înainte, EVERYMAN’S ENGLISH PRONOUNCING DICTIONARY By DANIEL JONES, ELEVENTH EDITION, LONDON, March 1956, pag. 61.

MADI şi ONU

33 comentarii

Din categoria Cărţi, Politică, SARCASM